站内公告
寂寞驿站 | 站内动态 | 文学知识 | 驿站图库 | 资源下载 | 影音在线 | 我要留言 | 周公解梦 | 寂寞论坛

:::会 员 登 陆:::  
 名  称  
 密  码  
 验证码   
  

:::超 级 搜 索:::  
栏  目  
类  别  
关键词  
 站内搜索   网络搜索
  

:::热门文章TOP10:::  
 独自寂寞
 毛泽东与《红楼梦》
 道歉情书
 第一次犯错
 爱是寂寞撕的谎
 老子道德经(白话文注解)
 羊脂球
 谈看书
 《红楼梦》十个为什么
 中国人的宗教

:::版权及免责声明:::  

  本站资料文章其版权归作者本人所有。
  如果有任何侵犯您版权的地方,请尽快与本站联系!

 来    源: 寂寞驿站
 作    者: 莫泊桑
 发表日期: 2006-10-7 1:21:12
 阅读次数: 7277
 文章标题: 中外文摘短篇小说 → 一场决斗
 查看权限: 普通文章
 查看方式: 查看:[ 大字 中字 小字 ] [双击滚屏]
 正    文:
一场决斗
    战争结束了,德军暂时仍旧驻在法国,全国张皇得如同一个打败了的角力者压在得胜者

的膝头下面一样。

    从那座精神错乱,饥饿不堪而百般失望的巴黎市里,头几列火车出发了,开向新定的国

界去,慢吞吞地穿过好些村落和田园。初次旅行的人都从列车窗口里注视着那些完全成了颓

垣败瓦的平原和那些烧光了的小村子。好些普鲁士兵戴着黄铜尖顶的黑铁盔,骑在那些仅存

的房子门外的椅子上吸他们的烟斗。另外好些个正在那儿做工或者谈话,俨然像是门内那户

人家中间的一员似的。每逢列车在各处城市经过的时候,大家就看见整团整团的德国兵正在

广场上操演,尽管有列车轮子的喧闹,但是他们那些发嘎的口令声音竟一阵阵传到了列车

里。

    杜步伊先生在巴黎被围的整个时期中,是一直在城里的国民防护队服务的,现在他剩了

列车到瑞士去找他的妻子和女儿了,在敌人未侵入以前,由于谨慎起见,她母女俩早已到了

国外。

    杜步伊本有一个爱好和平的富商式的大肚子,围城中的饥馑和疲乏却绝没有使它缩小一

点儿。从前对于种种骇人的变故,他是用一片悲恸的忍耐心和好些批评人类野蛮行动的牢骚

话去忍受的。现在,战争已经结束,他到了边界上,才第一次看见了好些普鲁士人,虽然从

前在寒冷的黑夜里,他也尽过守城和放哨的义务。

    他现在又生气又害怕地向这些留着胡子带了兵器把法国当老家住着不走的人细看,后

来,他心灵上感到了一阵衰弱无力的爱国热情,同时,也感到了那种迫切的需要,那种没有

离过我们的明哲保身的新本能。

   




    在客车的那个车厢里,还有两个来游历的英国人用他们那副宁静而好奇的眼光向着四处

注视。这两个人也都是胖子,用他们的本国话谈天,有时候打开了他们的旅行指南高声读

着,一面尽力好好儿辨认那些记在书上的地名。

    忽然,列车在一个小城市的车站上停住了,一个普鲁士军官,在佩刀和客车的两级踏脚

板相触的巨大响声里,从车厢的门口上了车。他的高大的身材紧紧裹在军服里,胡子几乎连

到了眼角。下颏的长髯红得像是着了火;上唇的长髭须的颜色略微淡些,分别斜着向脸儿的

两边翘起,脸儿好像是分成了两截。

    那两个英国人立刻用满足了好奇心的微笑开始向他端详了,杜步伊先生却假装看报没有

去理会。他不自在地坐在一只角儿上,仿佛是一个和保安警察对面坐下的小偷儿。

    列车又开动了。两个英国人继续谈天,继续寻觅着当日打过仗的确实地点,后来,他们

当中有一个忽然举起胳膊向着远处指点一个小镇的时候,那个普鲁士军官伸长了他那双长腿

把身子在座位上向后仰着,一面用一种带德国口音的法国话说:

    “在那个小镇里,我杀死过12个法国兵。我俘虏过两百多个。”

    英国人都显得很有兴致,立刻就问:

    “噢!它叫做什么,那个小镇?”

    普鲁士军官答道:“法尔司堡。”

    后来,他又说:

    “那些法国小子,我狠狠揪他们的耳朵。”

    后来他瞧着杜步伊先生,一面骄傲地在胡子里露出了笑容来。

    列车前进着,经过了好些始终被德国兵占住的村子。沿着各处大路或者田地边,站在栅

栏拐角上或者酒店门口说话,一眼望过去,几乎全是德国兵。他们正像非洲的蝗虫一样盖住

了地面。

    军官伸出一只手说:

    “倘若我担任了总司令,我早就攻破了巴黎,那就会什么都烧掉,什么人都杀掉。再不

会有法国了!”

    两个英国人由于礼貌,简单地用英国话答应了一声:“Aoh!yes!”

    他却继续往下说道:

    “20年后,整个儿欧洲,整个儿,都要属于我们了。普鲁士,比任何国家都强大。”

    两个担忧的英国人再也不答话了。他们那两副脸儿夹在长髯之间像是蜡做的一样绝无表

情。这时候,普鲁士军官开始笑起来。后来,他一直仰着脑袋靠在那里来说俏皮话了。他讥

诮那个被人制伏的法国;侮辱那些业已倒在地下的敌人;他讥诮奥地利,往日的战败者;他

讥诮法国各州的奋激而无效的抵抗。他讥诮法国那些被征调的国民防护队,那些无用的炮

队。他声言俾士麦将要用那些从法国夺来的炮去造一座铁城。末了,他忽然伸出了那双长统

[1] [2] [3]  下一页


上一篇:我的叔叔于勒
下一篇:旅途上
会员注册 | 版权声明 | 关于站长 | 超级搜索 | 友情链接 
Copyright© 2005-2010 寂寞驿站, All rights reserved。
站长:寂寞的狼 建站时间:2004-10-13 站长信箱:www@jmdl.net
粤ICP备16051526号